◊ darle importancia a algo to attach importance to sth Le dio por nadar, he got it into his head to go swimmingĭar a entender a alguien que., to make sb understand that.ĭar la mano a alguien, to shake hands with sbĭar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any furtherĭar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought ♦ Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the passwordĭimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Le da mucha vergüenza, he's very embarrassedĨ (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty peopleġ0 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out wellġ1 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoringġ2 (abrir el paso de la luz) to switch onġ3 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, giveġ4 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put onġ5 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for deadĮse dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lostĭar por supuesto/ sabido, to take for granted, to assumeġ6 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clockġ7 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/frightġ (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hystericsĢ dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook Le doy toda la razón, I think he is quite rightĤ (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put onĦ (producir lana, miel, etc) to produce, yieldħ (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache ◊ con eso me daría por satisfecha I'd be quite happy with that Ģ (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?Ĭuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must Tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills Me tiene preocupada, I'm worried about himġ1 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it Tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy Nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wideġ0 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut No le tengo ningún respeto, I have no respect for himĩ (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old
Tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headacheĨ (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me Ten paciencia conmigo, be patient with me Nos tienen por tontos, they think we are stupidĦ (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful dayħ (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
(ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcoholģ (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her armsĤ (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with themĥ (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case No tenemos suficiente dinero, we don't have enough money No tenerse de sueño to be dead on one's feetġ (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory ◊ no podía tenerse en pie he couldn't stand